К содержанию

Герхард Терстеген
«Именем Божиим»
«Alles in Gottes Namen»
(перевод с нем.)

Задумав дело, равнодушным оставайся
И перед Богом будь как чистое стекло.
Не бойся неудач, сверх сил не напрягайся,
Работай Господу, всем трудностям на зло.
Willst du was nehmen vor, so leg vorher dein Herze
Gleichgültig, still und bloß in Gottes helles Licht;
Halt ein den eignen Trieb, der bringt nur Schad’ und Schmerze!
Tust du dein Werk in Gott, so darfst du fürchten nicht.
  •  
  •  
  •  
Рубрики: Все стихотворенияЖизнеутверждениеВ Твоём величьи исчезая...Переводы

Ваш отзыв будет первым

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.