К содержанию

Герхард Терстеген
«Богу нужно дать слово»
«Gott muß auch reden»
(перевод с нем.)

Несётся перед Господом поток твоих речей:
То это подари, то от того избавь скорей!
Дай Богу слово молвить, в тишине пред Ним побудь —
И слушай, что Он скажет и какой укажет путь.
Du hast Gott immerhin so viele Ding’ zu sagen,
Bald hättst du dieses gern, bald kommst du jenes klagen;
Laß ihm doch auch ‘was Raum, schweig ihm ein wenig still
Und merk, was er dir sagt und von dir haben will!
  •  
  •  
  •  
Рубрики: Все стихотворенияЖизнеутверждениеВ Твоём величьи исчезая...Переводы

Ваш отзыв будет первым

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.